115th Annual Conference - Honolulu, Hawaii
Friday, November 10 - Sunday, November 12, 2017

Translation of and into Vision in Comics/Animations and the Politics of Graphic Negotiation

Presiding Officer: 
Takayuki Yokota-Murakami, Osaka University

Not only the written texts, but also visual images are translated. The media of more graphic nature are also “translated” to be understood in different linguistic/cultural communities. The panel, examining comics and animations, will explore the grammar of translating images and the politics of representation in such acts. Possible topics may include: the techniques and/or the politics in the adaptation of animations into those in other linguistic/cultural milieux (e.g. the case of the Indian version of The Star of the Giants), the use of images from other media in Japanese comics and anime (La Dame à la licorne, for instance, in Gundam UC) and its significance, the translation of images into texts, and/or vice versa, in comics (e.g. the graphic expression of onomatopoeia).

Status: 
Closed (not accepting submissions)
Topic Type: 
Special Session